Westfjords landscape

Insider knowledge Kynntu þér staðhætti

Top Tips & itineraries Fleiri hugmyndir & ferðaáætlanir

"A traveller without observation is a bird without wings."
Moslih Eddin Saadi

Things worth knowing Gott að vita

It took an effort to get here, let's make the rest easy. Það getur reynt á að koma hingað, léttum dvölina

Your stay in the southern Westfjords will give you a quick snapshot of life in the region. Depending on when you are here will have a great effect on the picture you leave with in your mind. Though any given day can be rainy, springtime can be even wetter. With the snowcap still blanketing the mountains, that is the time to hunt for waterfalls, many of them will only appear in earnest during spring melt and you get the chance to witness it. Dvöl þín á sunnanverðum Vestfjörðum mun gefa þér sneiðmynd af lífinu á svæðinu. Það fer eftir því hvenær þú ert hér, hvaða ímynd þú ferð á brott með í huganum. Þó að hver dagur geti boðið upp á rigningu, getur vorið verið enn blautara. Þegar snjóbráðin rennur af fjöllunum er rétti tíminn til að leita að fossum, margir þeirra birtast aðeins við vorbráðnunina og þetta er þitt tækifæri til að verða vitni að þeim.

As the summer takes center stage, the night sky forgets to go dark. Consider exploring at night. Iceland boasts of extended golden hours, which can create unfiltered beauty for photography with the added bonus of smaller crowds. When it's always daytime, who cares when you sleep? Þegar sumarið kemur fyrir alvöru gleymir nóttin að yrkrinu. Íhugaðu að kanna Ísland á nóttunni, þar sem gullnu stundirnar geta skapað ósíaða fegurð fyrir ljósmyndun með þeim aukakosti að allir aðrir eru sofandi. Þegar það er alltaf dagur, hverjum er ekki sama hvenær þú sefur?

Autumn brings a bounty of berries to the hillsides, a sheltered spot covered in berries makes for a great place to finish that book you brought with you. If you know what you're doing, there should be several types of mushrooms for you to offset your food budget. There should be a mushroom guide at reception. Haustið færir þér gnægð af berjum í hlíðunum, skjólgóður staður þakinn berjum er frábær staður til að klára bókina sem þú tókst með þér. Ef þú veist hvað þú ert að gera ættu að vera til nokkrar tegundir af sveppum fyrir þig til að drýgja kostinn. Sveppahandbókin ætti að vera til í móttökunni.

The ocean temperature lags behind the warmth of summer. If you're ever going to dip into the arctic sea,now is the time. You'll find a path to the sea from Pollurinn. Sjávarhitinn er aðeins á eftir hlýjunni á sumrin. Ef þú ætlar einhvern tímann að fara í heimskautabað, þá er núna rétti tíminn. Þú finnur leið að sjónum frá Pollinum.

As autumn starts flirting with winter, nights get dark again. You are probably here for the northern lights. It might take a while to wait for them to arrive and going to sleep can be hard. Before laying down, scan the night sky with your phone camera. The lens is more sensitive to light than your eyes. Snap a few night mode pics and check if there's a reason for you to stay up a little longer, or rest easy. Þegar haustið byrjar að daðra við veturinn, dimma næturnar aftur. Þú ert líklega kominn til að sjá norðurljósin. Það gæti tekið smá tíma að bíða eftir þeim og það getur verið erfitt að sofna. Áður en þú leggst niður skaltu skanna næturhimininn með símamyndavélinni þinni. Linsan er ljósnæmari en augun þín. Taktu nokkrar myndir í næturstillingu og athugaðu hvort það sé ástæða fyrir þig að vaka aðeins lengur eða hvíla þig rólega.

Day trips Dagferðir

Four days well spent Fjórir dagar vel nýttir

Tálknafjörður sits at the heart of one of Iceland's most dramatic landscapes. Here are four tried-and-tested day routes from camp, each one a full day worth spending. Tálknafjörður liggur í hjarta eins af dramatískustu landslögum Íslands. Hér eru fjórar mögulegar dagferðir frá tjaldsvæðinu, vel þess virði að njóta.

~200 km round trip ~200 km fram og til baka

Falling for water Fallið fyrir vatni

Dynjandi · Hrafnseyri · Vatnsfjörður

  1. 09:00
    Depart campLeggja af stað

    Drive north towards Bíldudalur. Old highways scar the mountain on both sides — look for roads and cairns on your way.Aktu norður í átt að Bíldudal. Gamlir vegslóðar skara fjallið á báðum hliðum, leitaðu að vegum og vörðum á leiðinni.

  2. 10:00
    Reykjafjörður

    Quick dip in Reykjafjörður pool. Make sure to try the hotspring just above the pool. On your drive onwards, keep an eye out for a stop at a sign on the mountain pass, learn about the slaying of Gísli Súrsson from the Icelandic sagas.Stutt díva í Reykjarfjarðarlaug. Ekki missa af heita pottinum rétt fyrir ofan laugina. Á leiðinni áfram, leitaðu að skilti á fjallsbrúnni og kynntu þér víg Gísla Súrssonar úr Íslendingasögunum.

  3. 11:00
    Dynjandi

    Close your eyes and listen. A hike to the top takes about 20–30 minutes. Take your time. A good choice for a lunch spot.Lokaðu augunum og hlustaðu. Ganga upp að toppinum tekur um 20–30 mínútur. Gefðu þér tíma. Góður staður til að borða hádegismat.

  4. 13:00
    Hrafnseyri

    Birthplace of Jón Sigurðsson, about 25 km north. Turn left before the tunnel or you'll miss it. Interesting museum, free to visit. Coffee and cake in the turf building next door. Keep an eye out for seals and whales on the drive along the coast.Fæðingarstaður Jóns Sigurðssonar, um 25 km norður. Beygðu til vinstri rétt fyrir gangnamunan, annars missirðu af því. Áhugavert safn, ókeypis að skoða. Kaffi og kaka í torfhúsinu við hliðina. Fylgstu með selum og hvölum á akstrinum meðfram ströndinni.

  5. 14:30
    Flókalundur

    Park by the hotel and make your way over the bridge on foot. Path along the river Penna takes you along a canyon and ends by a lovely waterfall. 45 minute walk, back and forth. Optional dip in Hellulaug, or the pool by the summer houses, Krosslaug.Leggðu bílnum við hótelið og gakktu yfir brúna. Stígur meðfram ánni Pennu liggur meðfram gjá og endar við fallegan foss. 45 mínútna ganga fram og til baka. Valfrjáls dýfa í Hellulaugi eða lauginni við sumarhúsin.

  6. 17:00
    Return to campAftur á tjaldsvæðið

    Head back towards Tálknafjörður. Watch out for sheep on the road.Haltu til baka í átt að Tálknafirði, gættu þín á kindum á veginum.

  7. 18:00
    Back at campKomið á tjaldsvæðið

    Pollurinn, anyone?Pollurinn, einhver?

~180 km round trip ~180 km fram og til baka

To catch a Blackbird Svartfugl

Látrabjarg · Rauðasandur · Patreksfjörður

  1. 08:00
    Early startSnemma upp

    Puffins are industrious birds — most head out for work before 10am. Early bird catches the photo.Lundar eru iðnir fuglar, flestir stimpla sig inn til vinnu fyrir kl. 10. Best er að vera þar snemma.

  2. 09:30
    Látrabjarg cliffs*Bjargtangar*

    Europe's largest seabird colony. Oldest part of Iceland. Puffins, razorbills, guillemots. Chance encounters with foxes. Bring binoculars. Peer down the cliffs by the lighthouse — you might spot some grey seals.Stærsta sjófuglabyggð Evrópu. Elsti hluti Íslands. Lundar, álkur, langvíur. Taktu kíkir með. Horfðu niður klettana við vitann, þú gætir séð gráseli.

  3. 12:00
    Hnjótur

    Idyllic collection of artifacts of life in the Westfjords, with a touch of aviation history, because why not? Coffee and cake options.Einstakt safn gripa úr lífinu á Vestfjörðum, með dass af flugvélaflökum. Af hverju ekki? Kaffi og kaka í boði.

  4. 13:30
    Rauðasandur*Rauðasandur*

    The red sand beach — unlike anything else in Iceland. Good picnic spot. Shortest path to beach is by Melanes camping grounds. The French café has some sand to show you.Góður staður til að borða í ferðinni. Styðsta leið að ströndinni er við Melanesið. Franska kaffihúsið hefur sand af sjarma.

  5. 16:00
    Patreksfjörður

    Coffee at Stúkuhúsið or a meal at one of the local restaurants. The local pool offers a great view from the hot pools.Kaffi á Stúkuhúsinu eða matur á einhverjum veitingastaðanna. Sundlaugin býður upp á fallegt útsýni frá heitum pottunum.

  6. 17:30
    Return to campAftur á tjaldsvæðið

    An evening swim in the geothermal pool if energy remains.Kvöld dífa í Pollinum ef orkan leyfir.

* One thing to consider as you go to see Látrabjarg and Rauðasandur is the tides. You might be interested in seeing the beach in all its low tide glory — so it's worth checking tidal charts when planning a trip to both locations in one day. You'll find one of those here on the front page.

* Gott er að hafa í huga að þegar þú ferð að Látrabjargi og Rauðasandi er staða sjávar. Þú gætir haft áhuga á að sjá ströndina í allri sinni dýrð. Það er vel þess virði að athuga sjávarfallaspár þegar þú skipuleggur ferð á báða staði á sama degi. Þú finnur eina slíka hér á forsíðunni.

~120 km round trip ~120 km fram og til baka

The Horse Shoe Skeifan

Selárdalur · Bíldudalur · Sellátrar

  1. 10:00
    Bíldudalur

    Depart from camp, head out towards Bíldudalur. Look out for monsters — visit their museum. Lunch at Vegamót or a snack to go.Leggðu af stað frá tjaldsvæðinu í átt að Bíldudal. Vertu á varðbergi fyrir skrímslum, farðu svo í safnið þeirra. Hádegismatur á Vegamótum eða eitthvað gripið með í för.

  2. 12:00
    Selárdalur

    Head through the other end of town. Drive past the Kettle valleys. Consider a stop at Hvesta beach — best place to park is by the local recycling drop off. Respect the right of way of Kría, the arctic tern. Continue to the end of the road — Selárdalur. For a small fee, enjoy the Museum of Samúel Jónsson, the artist with the heart of a child. Coffee available within.Haltu áfram út frá hinum enda bæjarins. Aktu framhjá Ketildölum. Íhugaðu stopp á Hvestufjöru, besta bílastæðið er við endurvinnslustöð í vegkantinum. Virtu forgang Kríunnar. Haltu áfram að þar til vegurinn endar. Selárdalur. Gegn vægu gjaldi, njóttu Safns Samúels Jónssonar, listamannsins með barnshjartað. Kaffi í boði inni.

  3. 14:00
    Tálknafjörður

    Look for farmers markets and self-serve fish shops — refuel. Check if town looks the same (it does). Keep driving.Leitaðu að bændamarkaðnum og sjálfsafgreiðslu fiskbúðinni, birgið ykkur upp. Athugaðu hvort bærinn líti eins út (hann gerir það), haltu áfram.

  4. 16:00
    Stapi

    At the end of the road at Sellátrar (not Selárdalur), park safely and mindfully. Cross the bridge and take the left turn into the grass. As the paved road turns to gravel, gravel to off road and off road to sheep tracks, you will end up at Arnarstapi. Visit the westernmost forest of Iceland — fulmars in the cliffs above a coast that goes on for days. About a 45 minute walk, one way. Check for weather.Við enda vegarins við Sellátra (ekki Selárdal), leggðu bílnum örugglega og af tillitssemi. Farðu yfir brúna og beygðu til vinstri inn í grasið. Þegar malbikið breytist í möl, mölin í slóða og slóðinn í kindagötu, endar þú við Arnarstapa. Heimsæktu vestasta skóg Íslands, fýlar í klettum yfir strönd sem endar aldrei. Stapi er um 45 mínútna ganga, aðra leið. Athugaðu veðrið.

  5. 18:30
    Tálknafjörður

    Dinner at Dunhagi or Hópið, you've earned it. And if you didn't stop by for a dip in Pollurinn on your way back from Stapi, it's recommended you do so in the evening.Kvöldmatur á Café Dunhaga eða Hópinu, þið hafið unnið ykkur fyrir því. Og ef þið stoppuðuð ekki í Pollinum á leiðinni til baka frá Stapa, er mælt með því að gera það um kvöldið.

On foot from camp Á fæti frá tjaldsvæðinu

Going far by staying close Að leita skammt yfir langt

Design your own hike · Views · Local life Hannaðu þína eigin göngu · Útsýni · Bæjarlíf

  1. 09:00
    Trailhead from campGöngustígurinn frá tjaldsvæðinu

    Make up your mind which colours of Bifröst you want to link together. Pack a snack, bring a bottle, head out. The longest trails take about 3–4 hours. Once you hit the yellow trail again, take one of several exits into the town.Ákveddu hvaða liti Bifrastar þú vilt tengja saman. Pakkaðu snarli, taktu vatnsbrúsa, farðu af stað. Lengstu leiðirnar taka um 3–4 klukkustundir. Þegar þú rekst á gula stíginn aftur, taktu einn af mörgum útgöngum inn í bæinn.

  2. 12:30
    The harbourHöfnin

    Make your way through the village how you see fit. Aim for the harbour. Most straightforward way is along the street, but you get points for creativity. You might get a chance to see fishermen land the catch of the day. Respect the work environment and stay clear of cranes and forklifts. Check for fish swimming along the docks. Keep children close.Finndu þér leið í gegnum þorpið eins og þér sýnist. Stefndu á höfnina. Almenna leiðin er meðfram götunni, en þú færð stig fyrir frumlegheit. Á höfninni gætirðu séð sjómenn landa afla dagsins. Virtu vinnuumhverfið og haltu þér frá krönum og lyfturum. Horfðu eftir fiski sem syndir meðfram bryggjunni. Hafðu börn nálægt þér.

  3. 13:30
    Shopping stopVerslunarferð

    Stop by the local everything store, or the self serve fish shop, for ingredients for a late lunch. Take the shoreline back to camp.Komdu við versluninni sem reddar flestu, eða sjálfsafgreiðslu fiskbúðina, fyrir hráefni í síðbúinn hádegismat. Taktu fjöruna til baka á tjaldsvæðið.

  4. 14:00
    Lunch & the poolHádegismatur og sundlaugin

    Prepare lunch and relax. Wait 30 minutes and check into the swimming pool of Tálknafjörður. Hotsprings, sauna, cold pool and a waterslide on site.Búðu til hádegismat og slakaðu á. Bíddu 30 mínútur og farðu svo í sundlaug Tálknafjarðar. Heitir pottar, sauna, kaldur pottur og rennibraut á staðnum.

  5. 16:30
    The free libraryFría bókasafnið

    Take a look at the free library at the campsite for any hidden gems. Make your way to any of the hammocks you discovered in the morning. Or make use of the playgrounds at either side of the school building. Kindergarten grounds open after 16:15. Consider a 5 minute drive to the farmers market at Eysteinseyri.Kíktu á ókeypis bókasafnið á tjaldsvæðinu og leitaðu að földum perlum. Finndu einn af hengirúmunum sem þú uppgötvaðir í morgun. Eða nýttu þér leiksvæðin beggja vegna skólabyggingarinnar. Leikskólalóðin opnar fyrir alla eftir kl. 16:15. Íhugaðu 5 mínútna akstur að bændamarkaðnum á Eysteinseyri.

  6. 18:00
    You've done itÞér tókst það

    You took it easy. To celebrate you might consider having Hópið or Dunhagi make you dinner.Þú slakaðir á. Til að fagna gætirðu íhugað að láta Hópið eða Café Dunhaga sjá um kvöldmatinn.

Seasonal guide Árstíðirnar

Month by month Mánuður fyrir mánuð

The Westfjords change dramatically through the year. Here's what to expect and what to do in each season. Vestfirðir breytast verulega yfir árið. Hér er eitthvað af því sem búast má við og hvað er hægt að gera á hverri árstíð.

Jan – Apr

WinterVetur

Campsite closed. You are still allowed to park or pitch at the grounds, but there are limited facilities. The fjords are snow-covered and spectacular, nature rests.Tjaldsvæðið lokað, leyfilegt er að nota flötina en aðstaðan er takmörkuð. Firðirnir eru snjóþaktir og stórkostlegir, náttúran er í hvíld.

  • Northern lights peakNorðurljós á hæsta stigi
  • Hot springs turn from a treat to essentials.Heitu laugarnar breytast úr notalegheitum í nauðsyn.
  • Complete silence.Alger þögn.
May

Opening seasonOpnunartími

The campsite opens in late May. Snow still on the peaks, but long days beginning.Tjaldsvæðið opnar seint í maí. Ennþá snjór á tindana, en langar dagar eru að hefjast.

  • Puffins arrive mid-MayLundar koma um miðjan maí
  • First wildflowers start off the floral calendar.Fyrstu blómin ræsa dagatal flórunnar.
  • Good boots essential, trails still wetGóðir skór nauðsynlegir, leiðir oft blautar
Jun – Jul

Peak summerHásumar

Midnight sun. Long "warm" days. The best time for all outdoor activities, and the most popular.Miðnæturssól. Langir "hlýir" dagar. Besti tími til allrar útivistar.

  • 24-hour daylight24 klukkustunda dagsljós
  • All hiking trails fully accessibleAllar gönguleiðir að fullu aðgengilegar
  • Sea kayaking at its bestBestu aðstæður til sjókajakferða
Aug – Sep

Late summerEftirsumar

Fewer crowds. Berries ripening on the hillsides. First hints of aurora as the nights return.Færri ferðamenn. Ber þroskast á hlíðunum. Fyrstu vísbendingar um norðurljós þegar næturnar koma.

  • Blueberry and crowberry pickingBláberja- og krækiberjatínsla
  • First aurora possible from late AugustFyrstu norðurljós möguleg frá lokum ágúst
  • Nature changes colours as a farewellNáttúran skiptir um lit í kveðjuskini.
Oct

Closing seasonLokunartími

The campsite closes in early October. Autumn colours, quiet roads, dramatic skies.Tjaldsvæðið lokar um miðjan október. Haustlitir, umferð minnkar, dramatískt loftslag.

  • Best aurora viewing of the yearBesta norðurljósaskoðun ársins
  • Near-empty Látrabjarg cliffs and Dynjandi waterfall.Látrabjarg og Dynjandi nánast mannlaus.
  • Dramatic storm-watching from the fjordAllra veðra von í firðinum

Practical Hagnýtt

Things worth knowing Hlutir sem þarf að vita

FuelEldsneyti

The nearest petrol station is in Patreksfjörður towards Látrabjarg (17 km). Be sure to fill up before heading out.Næsta bensínstöð í átt að Látrabjargi er á Patreksfirði (17 km). Fylltu tankinn áður en þú leggur af stað

📶

ConnectivityNettenging

Although the cell coverage in the Westfjords is generally good, there are parts on the road that have limited service. Make sure you've downloaded your map and playlist before heading out. The campsite has Wi-Fi.Þó farsímasamband sé almennt gott á Vestfjörðum eru vegkaflar með takmarkað samband. Vertu viss um að þú sért búin að hala niður kortum og playlistum áður en þú leggur af stað. Wifi samband er gott á tjaldsvæðinu.

🌬️

WeatherVeður

The Westfjords weather changes fast. Always carry a windproof layer even on sunny mornings. Check the weather before any long excursion.Veður á Vestfjörðum breytist hratt. Alltaf ber að hafa vindþétt yfirlag jafnvel á sólríkum morgnana. Athugaðu veðurspána áður en þú ferð í langa ferð.

🦅

WildlifeDýralíf

Keep 50 m from all nesting birds, including the aggressive arctic tern. White-tailed eagles are regularly spotted above Vatnsfjörður, they are regularly seen in Tálknafjörður as well. Seals haul out on the rocks at Breiðavík and sunbathe on rocks in Reykjafjörður.Haltu 50 m frá hreiðrum fugla, krían segir þér þegar þið eruð komin of nálægt. Haförn sést oft yfir Vatnsfirði, hann á reglulegar ferðir í Tálknafjörð líka. Selir sjást oft í Breiðuvík og í sólbaði í Reykjafirði.

🛣️

Road conditionsVegaástand

Several roads in the Westfjords are gravel, including parts of the roads to Dynjandi and Látrabjarg. A standard car is fine in summer. Always check road.is before travelling in early or late season.Víða eru malarvegir á Vestfjörðum, þar á meðal hlutar af vegunum að Dynjanda og Látrabjargi. Fólksbílafært á sumrin, en akið varlega og sparið fjöðrunina. Athugaðu alltaf umferdin.is áður en þú ferðast snemma eða seint á tímabili.

🌊

Tides & beachesSjávarföll og strendur

Rauðasandur and Breiðavík beaches are vast at low tide and can shrink significantly at high tide. Check for the tides on the home page before heading to the coast for the day.Rauðasandur og Breiðavíkurströnd eru víðfeðm við fjöru og geta minnkað við flóð. Skoðaðu flóðatöfu á heimasíðunni áður en þú ferð á ströndina.